Biquizionario:Tabierna/Archivo/2006


aduyas inizials

editar
  • Estoy recientemén rechistrato e nezesito achuda:
    • Nezesito una abrebiatura para o español adverbio: adb.?
    • O berbo ser/estar non está n'o Biquizionario. No tiengo referenzias para poder charrar e dirichir-me a vos!! Cal fer tamién para otros berbos muy importantes (poder, querer/voler?, ir), preposizións y conchunzións, pos aduyaría muito y no exiche muito tiempo. Si lo trobo en charrando yo lo foi con a aduya de toz.
    • Sé que estareis cansados de que pidan recursos para aprender aragonés y alomojó puede que no haya. De momento voy a ir leyendo www.charrando.com y los enlaces de aragonés en Biquipedia: sabeis de alguno más? Referiendo-me a busque en el diccionario que yo tengo...
  • Hai bella razón para que Inglés-Aragonés esté mobido a minúscula inglés-Aragonés. He (¿y esto es con h!?) creyito (¿creato/creyato? ¿o es un error en fer?) Gallego-Aragonés y Aragonés-Gallego. Cal mober-lo?
  • que significa adubir?
  • existen dizionarios mono-/bilingües de aragonés?
  • Sorry for my mixing aragonés, pero prefiero esforzar-me, intentar-lo e ir aprendiendo que escribir-tos desde el prenzipio en español, inglés o gallego.

--Sobreira 23:04, 4 nobiembre 2006 (UTC)

Siento no poderte ayudar en mucho más, pero si que te puedo responder a alguna duda... el motivo en el que algunos diccionarios Aragonés-XX fue porque hace ya unos meses, el propio mediaWiki cambió automáticamente todos los artículos y los puso en minúsculas, y algunos de ellos no fueron corregidos (cuando tenga más tiempo me pondré a ello). Y ahora me pongo a estudiarZésar (CHV) (O mío Buzón de Correus) 10:10, 5 nobiembre 2006 (UTC)
  • Bellas respuestas:
    • Adverbio = alberbio, alb. suposo yo.
    • O berbo ser/estar encara no ye feito, pero si quiers ya o faré y tamién os atros berbos que dezibas. De todas trazas ta fer-lo si quiers serba parexito á como ye feito lo berbo fer por exemplo, pero sustituyindo por as formas d'o estar.
    • He, ha y han d'o berbo aber s'escriben con h ta distinguir-los de e (conchunzión copulatiba, anque tamién gosa escribir-se y sobre tot dezir-se "y"), a (articlo femenino, a preposizión s'escribe con azento "á") y an (donde). Son as unicas tres parabras que trobarás en aragonés escritas con h por ixas razons. He creyito en fer profés que tera un error, o correuto ye he feito :-).
    • Adubir = alcanzar, llegar a hacer. Y adubir-se á = hacerse a la idea.
    • Recursos ta aprender aragonés no'n bi ha muitos. Aquí bi ha un chicot dizionario. Tamién tiens aquí bellas pachinas y cosetas en aragonés. Aquí bi ye una gramatica d'a luenga aragonesa anque ye en anglés. Y aquí unas notas gramaticals d'o dialeuto chistabín. O dizionario que dezibas que yo en tiengo ye un dizionario no eleutronico, sino un dizionario de paper. Iste ye o dizionario bilingüe de Antonio Martinez Ruiz, lo puez trobar en a Librería General de Zaragoza, pero en Galizia no creigo que o bendan :-( --Willtron 10:50, 5 nobiembre 2006 (UTC)